We usually think of Isaiah 53 as a unit; from a structural and literary standpoint, however, the passage actually runs from 52:13 to 53:12. The significance of those boundaries will become apparent shortly.

My good friend, Craig Hartman (director of Shalom Ministries), describes an approach he likes to use with Orthodox Jews. He asks if he can get their opinion on a Bible passage. Then he begins to read from Isaiah 53. Inevitably, he says, they will try to peer over the edge of the Bible to see what he’s reading. When they do that, he holds up the binding towards them so they can see that it’s a Christian Bible (Old and New Testament). That satisfies their curiosity, so he continues reading. As he reads more and more of the passage, they always (that’s not my exaggeration, that’s Craig’s word—always) end up saying something like this: “Oh, that’s talking about your Jesus.” At that point he holds the open text out in front of them so they can see exactly where he was reading—their Isaiah 53. Reactions vary, but pleasant surprise is not one of them.

The point? The picture of Christ on the cross in Isaiah 53 is immediately apparent even to an Orthodox Jew who simply hears it being read. So why don’t they believe?

You cannot see what you will not look at.

There are lots of reasons. But the most theologically rooted explanation is offered by Paul (a Jew) when he writes that “blindness in part has happened to Israel” (Rom. 11:25) with the result that “a veil lies over their heart” when they read the Old Testament (2 Cor. 3:15). But in addition to that, there is also this basic law of reality: You cannot see what you will not look at.

Virtually all Jewish synagogues follow a yearly reading schedule through much of the Old Testament. There are set readings for each Sabbath as well as special readings (some of them pretty extensive) on holy days. Every Sabbath includes a parshah—a reading from the Torah (Genesis-Deuteronomy, which they read through entirely every year)—followed by a reading from the Prophets, called the haftarah. The same schedule is followed year after year, and has been for centuries and centuries.

If you look up the yearly synagogue reading schedule on the internet (for example, here), you will discover that Isaiah 53 is never read. Ever. Not in the weekly Sabbath readings. Not on any special holy day. Now you might think, “Well, there are probably a good many other passages that are omitted as well.” And you’re right; there are many other passages that are omitted. But this omission is a particularly curious one.

Every year around September one of the scheduled Sabbath readings is Isaiah 51:12-52:12. (Here’s where the “Technical Note” above becomes important.) Notice where this reading stops? What do you suppose the following Sabbath haftarah reading is? Isaiah 54:1-10. That still might seem like mere coincidence, except for the fact that within a seven-week period, the Sabbath haftarah readings cover Isaiah 49, 50, 51, 52 (up to 52:12), 54, 55, and 56. It’s hard to escape the impression that Isaiah 53 has been surgically removed from circulation in terms of any regular, public, Jewish exposure to it. You cannot see what you will not look at.

Now, that’s not to say that Jewish interpreters have historically just completely ignored this passage. The standard Jewish interpretation for the last 1000 years is that the “servant” in this passage is the nation of Israel itself, whose history of suffering has atoning value for the sins of all the other nations. (See this site, for example.) It’s an interpretation that bristles with all sorts of problems, but that’s for another post. It’s enough for the present purpose to raise one simple question: If Isaiah 53 describes Israel’s national suffering as God’s servant on behalf of the whole world, and promises a glorious future in which she will be exalted and rewarded by God for all her sufferings, would you expect a passage like that to be so scrupulously avoided? Wouldn’t you expect this, of all passages, to be cherished and included in the Jews’ yearly reading of the OT? You cannot see what you will not look at.

“Blindness in Part”

Earlier I mentioned Paul’s statement in Rom. 11:25—that “blindness in part has happened to Israel.” That means there are Jews who believe—like the disciples, or the 3000 on the Day of Pentecost alone, or nearly the entire early church for the first two decades, or Paul, or my friend, Craig Hartman.

Or like Dr. Michael Rydelnik. I met him on the plane going over to Israel 3 years ago. His mother survived the holocaust. Years later she confessed to her husband and son that she had long been a believer in Christ—even as a young Jewish girl in a Nazi concentration camp. Her husband was furious and divorced her. The court awarded custody of their teenage son, Michael, to her. Embarrassed to be the Jewish son of a Jewish-turned-Christian mother, Michael set out to prove to his mother from the Old Testament prophecies that Jesus couldn’t possibly be Messiah. He was converted by his own study, and has since written some excellent books.

Or like Zvi. Put into a Warsaw orphanage at age 10 by his own parents who believed it was his only chance for survival (and hoped his blonde hair and blue eyes would disguise the fact that he was Jewish). Escaped the concentration camps, but he never saw his parents again. Left to fend for himself when the orphanage closed 3 years later. Survived the Nazi occupation living hand-to-mouth. Immigrated to Israel after the war. Fought in the 1948 battle for Israel’s independence. Met an old woman sitting on a park bench who gave him a Hebrew New Testament. Became a believer and spent the rest of his life pointing other Jews to their Messiah. Emigrated from Israel to heaven just a few months ago, but left behind a son who pastors a church in Jerusalem. His life story is well worth reading.

The Lifted Veil

So it’s only “blindness in part.” But that’s not Paul’s whole statement: “blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in” (Romans 11:25). That means the blindness is not only partial, it is also only temporary. Because then (next verse) “all Israel shall be saved” (Romans 11:26).

On that day the veil that is over their heart when passages like Isaiah 53 are read will be graciously lifted, and “they will look on Him whom they pierced” and “they will mourn for Him as one mourns for his only son, and grieve for Him as one grieves for his firstborn” (Zechariah 12:10). “And in that day a fountain shall be opened … for sin and for uncleanness” (Zechariah 13:1). And everything God, in grace, has ever said to that nation and about that nation He will do, for the praise of the glory of His grace, and because the mouth of the Lord has spoken it.

Photo credit: bleon1.wordpress.com